MAGURA Auditorium in Zaragoza.
Ponúkame Magura súboru s Vam fotografie reprezentantmi H. SR konzulátu v Zaragoza (h konzul P. Jean Paul Bastiaans to koordinátorka p. Erika Rechtoríková) na v Audioriu vystúpení dňa 5. Septembre 2009. Aj
touto cestou Velmi ďakujeme tanečníkom Peking, spevákom to hudobníkom z za vynikajúcu Magury reprezentáciu našej EIFOLK krajiny na Festivale.
We offer the Magura group photos with the representatives of the Honorary Consulate in Zaragoza (consul h. D. Jean Paul Bastiaans and coordinator Ms. Erika Rechtoríková) in the group's performance in the Auditorium on September 5, 2009.
thank the / the dancers, singers and / the musicians a very good representation of our country in EIFOLK Festival.
Monday, September 14, 2009
Friday, September 4, 2009
Cost Of Bus Ticket From Toronto To Frederiction
MAGURA
Článok z denníka HERALDO.
Slovak folk ensemble MAGURA brought to Aragon color, joy and especially high quality of its performances.
newspaper El Periódico de Aragón today brings a funny snapshot slovenkých girls caught dancing in the main street Calle Alfonso, which was the place where his art to introduce all the files - participants in the 18th Folk Festival in Zaragoza.
Today, 4 September 2009, the dance presented Magura aj v lokálnej TV Aragón.
El grupo de folclore eslovaco MAGURA ha traído a Aragón color, alegría y mucha calidad artística en sus actuaciones.
El Periódico de Aragón elije como la foto principal una alegre instantánea de las chicas eslovaca bailando por la Calle Alfonso que fue el escenario de los grupos participantes en el XVIII Encuentro Internacional Ciudad de Zaragoza.
Hoy, día 4 de septiembre el grupo ha bailado también en la TV Aragón.
newspaper El Periódico de Aragón today brings a funny snapshot slovenkých girls caught dancing in the main street Calle Alfonso, which was the place where his art to introduce all the files - participants in the 18th Folk Festival in Zaragoza.
Today, 4 September 2009, the dance presented Magura aj v lokálnej TV Aragón.
El grupo de folclore eslovaco MAGURA ha traído a Aragón color, alegría y mucha calidad artística en sus actuaciones.
El Periódico de Aragón elije como la foto principal una alegre instantánea de las chicas eslovaca bailando por la Calle Alfonso que fue el escenario de los grupos participantes en el XVIII Encuentro Internacional Ciudad de Zaragoza.
Hoy, día 4 de septiembre el grupo ha bailado también en la TV Aragón.
Článok z denníka HERALDO.
Artículo de HERALDO.
Thursday, September 3, 2009
How Far Ahead Should I Send A Birthday Invitation
EIFOLK Zaragoza.
International Folklore Festival in Zaragoza (EIFOLK).
first week of September (2 to 6 September 2009) Zaragoza welcomes music and dance performances from different corners of the world. This year the invitation was accepted by 8 groups of countries: Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón and Slovakia.
Our country will be represented by MAGURA folk ensemble, formed in 1954 in Kežmarok. The group will perform their music, dancing and singing. He is winner of numerous awards in national festivals and has had the appearance the most important festivals in Europe and Asia.
Zooms viewers Slovak folklore, the most beautiful Slovak customs, songs and dances and costumes from the present area of \u200b\u200bthe High Tatras.
Saturday, 5 September 2009 is set to appear in Sale Magura Mozart Auditorium in the city of Zaragoza.
For more information: www.eifolk.es , www.fsmagura.sk
Encuentro Internacional de Folclore "Ciudad de Zaragoza (EIFOLK).
Durante los Primeros días de Septiembre (2-6 de Septiembre de 2009) la ciudad de Zaragoza Acoge un Encuentro de música y baile procedente de diferentes lugares de mundo. Este yes EIFOLK reúne a 8 grupos de Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón y ESLOVAQUIA.
El representante eslovaco es grupo folclórico MAGURA creado en el aňo 1954 en Kežmarok situada en el noreste de Eslovaquia. Grupo consta de dos secciones: musical y de baile, junto con el canto y puede presumir de la cantidad de logros y premios conseguidos en diversos festivales nacionales, así como su participación en los principales festivales de Europa y Asia.
Representa el folclore eslovaco, las más hermosas costumbres, canciones y danzas y presenta los trajes de la zona de Altos Tatras.
El sábado, día 5 de septiembre de 2009 el grupo MAGURA actuará en la Sala Mozart del Auditorio.
Para más información: www.eifolk.es , www.fsmagura.sk
International Folklore Festival in Zaragoza (EIFOLK).
first week of September (2 to 6 September 2009) Zaragoza welcomes music and dance performances from different corners of the world. This year the invitation was accepted by 8 groups of countries: Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón and Slovakia.
Our country will be represented by MAGURA folk ensemble, formed in 1954 in Kežmarok. The group will perform their music, dancing and singing. He is winner of numerous awards in national festivals and has had the appearance the most important festivals in Europe and Asia.
Zooms viewers Slovak folklore, the most beautiful Slovak customs, songs and dances and costumes from the present area of \u200b\u200bthe High Tatras.
Saturday, 5 September 2009 is set to appear in Sale Magura Mozart Auditorium in the city of Zaragoza.
For more information: www.eifolk.es , www.fsmagura.sk
Encuentro Internacional de Folclore "Ciudad de Zaragoza (EIFOLK).
Durante los Primeros días de Septiembre (2-6 de Septiembre de 2009) la ciudad de Zaragoza Acoge un Encuentro de música y baile procedente de diferentes lugares de mundo. Este yes EIFOLK reúne a 8 grupos de Buriatia, India, Armenia, Senegal, Andalucía, Aragón y ESLOVAQUIA.
El representante eslovaco es grupo folclórico MAGURA creado en el aňo 1954 en Kežmarok situada en el noreste de Eslovaquia. Grupo consta de dos secciones: musical y de baile, junto con el canto y puede presumir de la cantidad de logros y premios conseguidos en diversos festivales nacionales, así como su participación en los principales festivales de Europa y Asia.
Representa el folclore eslovaco, las más hermosas costumbres, canciones y danzas y presenta los trajes de la zona de Altos Tatras.
El sábado, día 5 de septiembre de 2009 el grupo MAGURA actuará en la Sala Mozart del Auditorio.
Para más información: www.eifolk.es , www.fsmagura.sk
Female Shocked At Cock Size
muchissimo ago While I have not uploaded anything to my blog. Nothing else I did not miss any cake in .. months.
Now on the occasion of the birthday of my son could not not make a cake.
I echo To decorate fondant two dogs. Inside has a black chocolate cream with cherries.
The cake is a normal and chocolate ganache cream is black: 400 g black chocolate (74% cacao) and 500 ml cream, plus a tablespoon of butter.
Subscribe to:
Comments (Atom)